9 definiții pentru matara
Explicative DEX
matara sf [At: ȘIO IȚ, 252 / Pl: ~le / E: tc matara] 1 Ploscă. 2 Bidon. 3 (Reg) Tigvă în care țăranii țin apă.
MATARA, matarale, s. f. (Regional) Vas în care țăranii duc apa la cîmp. Să ții calea la fîntînă, că el vine atuncea să ia apă-n matara să-și adape mîndruța. ȘEZ. III 215.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
MATARA, matarale, s. f. (Reg.) Vas în care țăranii duc apa la cîmp. – Tc. matara.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de gall
- acțiuni
matarà Mold. tivga în care țăranul duce apa la câmp: să iea apă ’n matara, să-și adape mândruța Pop. [Turc. MATARA].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
matará f. (turc. matara, d. ar. mitare, ploscă, bidon; ngr. matarás, burduf; sîrb. matara, un fel de găleată. V. mătrăcar). Vc. Tivdă care servește ca ploscă.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Etimologice
matara (matarale), s. f. – Carafă, ploscă. Tc. matara (Șeineanu, II, 252; Tiktin). Sec. XIX, înv. – Der. mataragiu, s. m. (sacagiu în armata turcă; funcționar la curtea principelui), din tc. mataraci, înv.; mătrăcar, s. m. (negustor de oale), în loc de *mataracar.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
MATARA s. v. bidon, ploscă.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
matara s. v. BIDON. PLOSCĂ.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Tezaur
MATARÁ s. f. Ploscă, bidon; (regional) „tigvă în care țăranii poartă apă” ( ȘIO II1, 252). Cf. TDRG. Să ții calea la fîntină, Că el vine atuncea Să ia apă-n matara. ȘEZ. III, 215. N-avea-n ploscă vin să bea, Nici rachiu la matara, Să-și mai ude gurița. MATEESCU, B. 68. - Pl.: matarale. – Din tc. matara.
- sursa: DLR (1913-2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
substantiv feminin (F149) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
matara, mataralesubstantiv feminin
-
- Să ții calea la fîntînă, că el vine atuncea să ia apă-n matara să-și adape mîndruța. ȘEZ. III 215. DLRLC
-
etimologie:
- matara DLRM