20 de definiții pentru mocăi
din care- explicative DEX (9)
- ortografice DOOM (3)
- etimologice (1)
- argou (1)
- sinonime (4)
- antonime (1)
- tezaur (1)
Explicative DEX
MOCĂI, mocăi, vb. IV. Intranz. și refl. (Pop. și fam.) 1. A lucra încet, fără spor; a (se) moșmondi, a (se) mocoși. 2. A pierde vremea cu nimicuri; a tândăli. [Prez. ind. și: mocăiesc] – Et. nec. Cf. moacă.
MOCĂI, mocăi, vb. IV. Intranz. și refl. (Pop. și fam.) 1. A lucra încet, fără spor; a (se) moșmondi, a (se) mocoși. 2. A pierde vremea cu nimicuri; a tândăli. [Prez. ind. și: mocăiesc] – Et. nec. Cf. moacă.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
mocăi v [At: PONTBRIANT, D. / V: (reg) ~ăni, mogăi / Pzi: ~esc, mocăi / E: ns cf moacă] 1-2 vir (Pfm) A lucra încet, fără spor Si: (pop) a (se) moșmondi, a (se) mocoși. 3-4 vir (Pfm) A pierde vremea cu nimicuri Si: (reg) a mușlui, (pop) a tândăli. 5-6 vir (Reg; îf mogăi) A umbla încet. 7-8 vi (Olt) A da din cap în semn (de aprobare sau) de dezaprobare. 9 vi (Reg) A moțăi. 10 vi (Reg; d. foc) A mocni (1).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
MOCĂI, mocăi și mocăiesc, vb. IV. Refl. A lucra prea încet, a-și pierde vremea, a tîndăli.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
A SE MOCĂI mă mocăi intranz. pop. 1) A lucra încet și fără spor; a migăli; a se mocoși; a bichiri. 2) A pierde timpul în zadar. /Orig. nec.
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
mocăì v. Mold. Tr. a migăi, a moțăi. [V. mocan].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
mócăĭ și -ĭésc, V. mocoșesc.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
mocăni2 v vz mocăi
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
mogăi v vz mocăi
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
mocoșésc v. tr. și intr. (cp. cu moacă și moșcondesc). Fam. Mă muncesc prea mult c’un lucru pînă să-l termin (mă bosîncesc, mă bosolesc, mă boțocănesc, mă bunghinesc): de un ceas tot mocoșeștĭ, și n’aĭ maĭ sfîrșit. V. refl. Nu te maĭ mocoși atîta c’o bĭată traducere! – În vest și mă mocăĭ și mă moșcăĭ. V. bălăbănesc.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
!mocăi (a se ~) (pop., fam.) vb. refl., ind. prez. 1 sg. mă mocăi, 3 se mocăie, imperf. 1 sg. mă mocăiam; conj. prez. 1 sg. să mă mocăi, 3 să se mocăie; imper. 2 sg. afirm. mocăie-te; ger. mocăindu-mă
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
!mocăi (a ~) (fam., pop.) vb., ind. prez. 3 mocăie, imperf. 3 sg. mocăia; conj. prez. 3 să mocăie
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
mocăi vb., ind. prez. 1 sg. mocăi/mocăiesc, 3 sg. și pl. mocăie/mocăiește, imperf. 3 sg. mocăia; conj. prez. 3 sg. și pl. mocăie/mocăiască; ger. mocăind
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Etimologice
mocăi (mocăiesc, mocăit), vb. – 1. A da din cap. – 2. A munci din greu. – 3. A lucra încet și fără spor. – Var. mogăi. Creație expresivă, pornind de la rădăcina moc-, cf. moacă. – Der. mocoși, vb. (a se speti; a munci fără spor), cu suf. expresiv -și (după Tiktin, legat de sl. mąka, cf. muncă; după Bogrea, Dacor., IV, 834, din rut. Makoša „zeița odihnei”); morcoși, vb. (Trans., a pune buceaua la butucul roții), cu r epentetic; morcoașe, s. f. (Trans., bucea); morcoti, vb. (înv., a bolborosi), cf. Iordan, BF, 194 (după Tiktin, din pol. markotač; după Candrea, din rut. morkotati; după Scriban, din rut. morkotiti); mogoroji (var. mogorogi), vb. (a căra; a bolborosi, a mormăi), pe care Cihac, II, 516 îl pune în legătură cu mag. mocorogni „a se bîlbîi” și Scriban cu mag. megmorogni „a grohăi”; mogorog, s. m. (Mold., persoană nemulțumită); morocăni, vb. (a bombăni, a dojeni), pe care Cihac, II, 516 îl lega de mag. morgolodni, Tiktin cu sl. mrŭknąti „a întuneca” și Scriban cu mag. morogni; morocăneală, s. f. (bombănit); morocănos, adj. (nemulțumit; ursuz, posac); modoși, vb. (Banat, a lenevi).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Argou
mocăi, mocăi v. r. 1. a lucra încet / fără spor; a se mișca încet 2. a pierde vremea cu nimicuri
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Sinonime
MOCĂI vb. v. ațipi, dormita, mocni, moțăi, picoti, piroti.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MOCĂI vb. a migăli, a (se) mocoși, a (se) moșmondi, a (se) moșmoni, a (se) ticăi, (pop.) a tândăli, (reg.) a migoroși, a moșinci, a moșoi, a moșorogi, a motroși, a mușina, (prin Transilv.) a se mighiti, a (se) moșogăi, (fam.) a moși. (Ce tot ~ acolo?)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
mocăi vb. v. AȚIPI. DORMITA. MOCNI. MOȚĂI. PICOTI. PIROTI.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MOCĂI vb. a migăli, a (se) mocoși, a (se) moșmondi, a (se) moșmoni, a (se) ticăi, (pop.) a tîndăli, (reg.) a migoroși, a moșinci, a moșoi, a moșorogi, a motroși, a mușina, (prin Transilv.) a se mighiti, a (se) moșogăi, (fam.) a moși. (Ce tot ~ acolo?)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Antonime
A se mocăi ≠ a se grăbi, a se pripi
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Tezaur
MOCĂÍ vb. IV. 1. I n t r a n z. și r e f l. A lucra încet, fără spor; a (se) moșmondi (1), a (se) mocoși. Cf. PONTBRIANT, D., ȘĂINEANU, D. U. La o păreche de papuci mocăiești o săptămână întreagă. ap. TDRG. ♦ A pierde vremea cu nimicuri; a tîndăli, (regional) a mușlui; (2). GR., S. VI, 240, cf. ALR SN III h 777. ♦ (Regional; în forma mogăi) A umbla încet (Sălcioara-Găiești). COMAN, GL. . I n t r a n z. (Olt.) A da din cap (în semn de aprobare sau de dezaprobare). Cf. VÎRCOL, V. 96, PAȘCA, GL. Mocăne din cap așa că i-a plăcut lucru. ALR II 3 257/812, cf. 4 421/848, ALR II/I h 3. 3. I n t r a n z. (Regional) A moțăi, a dormita. Cf. ȘĂINEANU, D. U., H XVII 177. Nu tot mocăi, mai bine culcă-te. VICIU, GL., cf. ALR II/I h 104. 4. I n t r a n z. (Regional, despre foc) A arde înfundat; a mocni (1) (Vîlcele-Turda). MAT. DIALECT, I, 80. – Prez. ind.: mocăiesc și mócăi. – Și: (regional) mocăní, mogăí vb. IV. – Etimologia necunoscută. Cf. m o a c ă.
- sursa: DLR (1913-2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
verb (V343) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (V408) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|