19 definiții pentru price

din care

Explicative DEX

PRICE, prici, s. f. 1. (Înv.) Neînțelegere, ceartă. ◊ Loc. adj. De price = care se împotrivește; opozant, potrivnic. ◊ Loc. vb. A se pune de price = a se împotrivi cuiva, a contrazice pe cineva. 2. (Pop.; în construcție cu verbul „a face”) Supărare, necaz (pricinuit cuiva). ♦ Acuzare, învinovățire. – Din sl. pritŭča.

price sf [At: CORESI, EV. 245 / V: (înv) pritce / Pl: ~ici / E: slv прича] 1 (Înv) Pildă. 2 (Îvr; construit cu verbul „a avea”) Dispută. 3 (Pex) Dușmănie. 4 (Înv; îla) De ~ Care constituie prilej de neînțelegere. 5 (Înv; îal) Care este potrivnic. 6 (Înv; îlav) Fără de ~ Cu supunere. 7 (Înv; îlv) A se pune în (sau de, cu) ~ A contrazice pe cineva. 8 (Înv; în jocuri de copii; îlv) A face cu ~a A trișa. 9 (Îvr) Pricină (1). 10 (Reg; construit cu verbul „a face”) Supărare. 11 (Îvr) Întâmplare.

PRICE s. f. 1. (Înv.) Neînțelegere, ceartă. ◊ Loc. adj. De price = care se împotrivește; opozant, potrivnic. ◊ Loc. vb. A se pune de price = a se împotrivi cuiva, a contrazice pe cineva. 2. (Pop.; în construcție cu verbul „a face”) Supărare, necaz (pricinuit cuiva). ♦ Acuzare, învinovățire. – Din sl. pritŭča.

PRICE, prici, s. f. (învechit și arhaizant) 1. Neînțelegere, ceartă, pricină. Ei să-mpricinară, Pricea lor ce-a fost? PĂSCULESCU, L. P. 42. ◊ Loc. adj. De price = cu idei răzvrătitoare; răzvrătit, potrivnic. Porunci se trămiseră... ca să prinză, ori morți, ori cu zile, pe mulți alți boiarnici (= boieri) de price. ODOBESCU, S. A. 150. ◊ Expr. A se pune de price (cu cineva) = a se împotrivi (cuiva), a contrazice (pe cineva). Nu mă pun de price cu lumea. SADOVEANU, P. M. 79. 2. (Popular, în construcție cu verbul «a face») Supărare, necaz, nenorocire. Mica turturea, De veste prindea, Din gură-i zicea: Voinice, voinice, Nu-mi mai face price; Nu mă apuca, Nu mă săgeta. TEODORESCU, P. P. 444. Strînge-ți punga, măi voinice, Că banii ți-or face price. id. ib. 544. ♦ Acuzare, învinovățire. Păcătoșilor va zice Tot cu groază și cu price: Duceți-vă de la mine, Voi cari n-ați știut de bine! ȘEZ. XII 102.

price f. ceartă: ce-mi cați price? [Slav. PRITŬČA, pildă (slovean PRITKA, ceartă)].

1) price f., pl. ĭ (cr. priča, pedică; ceh. na prič, în curmeziș; bg. prĭečy, nsl. prečiti, a împedeca; nsl. pričati se, ceh. pričiti, a se certa, d. vsl. prĭekŭ, în curmeziș, contrar). Vechĭ. Azĭ vest. Ceartă, pricină: a căuta price cuĭva. Cu pricea, opunîndu-te. De price (loc. adj.), vioĭ, mîndru, falnic: bărbat de price eram eŭ, și fiiĭ luĭ Ammon mă smerea (Bibl. Jud. 12). Fără price, fără pricină, fără opunere, fără zăbavă. A face, a umbla cu pricea, a înșela la joc, a face haram (cu crivda). A te pune de (saŭ în) price cu cineva (saŭ cuĭva), a te opune (a pune opor).

2) príce și prítce f. (vsl. pritŭča). Vechĭ. (Ev.). Parabolă.

pritce sf vz price

prítce, V. price 2.

Ortografice DOOM

price (înv.) s. f., g.-d. art. pricii; pl. prici (și: a căuta price)

price (înv.) s. f., g.-d. art. pricii; pl. prici

price s. f., pl. prici

Etimologice

price s. f.1. Cauză, ocazie, pretext. – 2. Litigiu, proces. – 3. Ceartă, gîlceavă. – 4. Opoziție, contradicție. Sl. pritĭča „cauză” (Miklosich, Slaw. Elem., 39; Cihac, II, 290), cf. slov. pritčati se „a se certa”, cr. priča „obstacol”. Rezultatul rom. arată o reducere normală, cf. *potcipoci, și pritce, s. f. (parabolă), înv., din același cuvînt sl. Tiktin combate această der., din considerente care par insuficiente. – Der. prici, vb. refl. (a se certa, a se bate); pricelnic, adj. (înv., certăreț); pricitor, adj. (arțăgos, scandalagiu); pricină, s. f. (cauză, motiv; pretext, ocazie; ceartă, gîlceavă, litigiu), din sl. (bg., sb., slov., rus.) pričina; pricinui (var. pricini), vb. (a cauza, a da prilejul; a pretexta, a se disculpa; refl., a se certa); pricinaș, s. m. (certăreț; parte dintr-un litigiu; acuzat); pricinuitor, adj. (care pricinuiește); pricinuitoare, s. f. (înv., acuzativ); împricina, vb. (a inculpa); împricinat, s. m. (acuzat).

Enciclopedice

PRICE [prais], Vincent (1911-1994), actor american de film. Interpeet preferat al filmelor de groază din anii ’50-’70 („Laura”, „Castelul dragonului”, „Căderea casei Usher”, „Corbul”, „Masca morții”).

PRICE [prais], Richard (1723-1791), pastor disident galez. Susținător al tradiției intuiționiste și deontologice în etică, P. a considerat conceptele de drept și obligație ca fiind nu proiectate de oameni, ci obiective și chiar apriorice („O analiză a principalelor chestiuni și dificultăți în morală”). Doctrina sa despre libertate ca autodeterminare a avut o mare influență în epocă („Observații asupra naturii libertății civile”). Alte scrieri: „Reflecții asupra Revoluției din Franța”, „Observații asupra importanței Revoluției americane”.

PRICE [prais], Leontyne (Mary Violet) (n. 1927), soprană americană. Consacrată în urma turneului mondial (1952-1954), când a cântat opera lui Gershwin „Porgy and Bess”. Timbrul ei, cu o culoare particulară, este dublat de o muzicalitate și un stil interpretativ pline de personalitate. Repertoriu amplu: roluri în operele lui Verdi (Leonora din „Trubadurul”, Aida), Mozart, Puccini; prime audiții (Poulenc).

Sinonime

PRICE s. v. acțiune, animozitate, cauză, ceartă, conflict, considerent, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, dușmănie, gâlceavă, învățătură, învrăjbire, judecată, litigiu, mobil, motiv, necaz, neînțelegere, neplăcere, ostilitate, parabolă, pildă, pornire, pricină, prilej, proces, rațiune, supărare, temei, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie.

price s. v. ACȚIUNE. ANIMOZITATE. CAUZĂ. CEARTĂ. CONFLICT. CONSIDERENT. DEZACORD. DEZBINARE. DIFEREND. DISCORDIE. DISCUȚIE. DISENSIUNE. DISPUTĂ. DIVERGENȚĂ. DUȘMĂNIE. GÎLCEAVĂ. ÎNVĂȚĂTURĂ. ÎNVRĂJBIRE. JUDECATĂ. LITIGIU. MOBIL. MOTIV. NECAZ. NEÎNȚELEGERE. NEPLĂCERE. OSTILITATE. PILDĂ. PORNIRE. PRICINĂ. PRILEJ. PROCES. RAȚIUNE. SUPĂRARE. TEMEI. URĂ. VRAJBĂ. VRĂJMĂȘIE. ZÎZANIE.

Regionalisme / arhaisme

príce, prici, s.f. (înv.) Neînțelegere, ceartă: „Și pentru această price / Să-i tai capu lui Cerbice” (Bilțiu, David, 2007: 124). – Din sl. pritǔča „cauză” (DEX).

Intrare: price
substantiv feminin (F122)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • price
  • pricea
plural
  • prici
  • pricile
genitiv-dativ singular
  • prici
  • pricii
plural
  • prici
  • pricilor
vocativ singular
plural
pritce
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

price, pricisubstantiv feminin

  • 1. învechit Ceartă, neînțelegere, pricină. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Ei să-mpricinară, Pricea lor ce-a fost? PĂSCULESCU, L. P. 42. DLRLC
    • chat_bubble locuțiune adjectivală De price = care se împotrivește. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Porunci se trămiseră... ca să prinză, ori morți, ori cu zile, pe mulți alți boiarnici (= boieri) de price. ODOBESCU, S. A. 150. DLRLC
    • chat_bubble locuțiune verbală A se pune de price = a se împotrivi cuiva, a contrazice pe cineva. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Nu mă pun de price cu lumea. SADOVEANU, P. M. 79. DLRLC
  • 2. popular (În construcție cu verbul „a face”) Supărare, necaz (pricinuit cuiva). DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Mica turturea, De veste prindea, Din gură-i zicea: Voinice, voinice, Nu-mi mai face price; Nu mă apuca, Nu mă săgeta. TEODORESCU, P. P. 444. DLRLC
    • format_quote Strînge-ți punga, măi voinice, Că banii ți-or face price. TEODORESCU, P. P. 544. DLRLC
    • 2.1. Acuzare, învinovățire. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Păcătoșilor va zice Tot cu groază și cu price: Duceți-vă de la mine, Voi cari n-ați știut de bine! ȘEZ. XII 102. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.